top of page

Photo by Jun Yasui , Styling by Daichi Hatsuzawa , Hair by Yu Nagatomo , Make-up by Nobuko Maekawa ,  Model by HOTAKA , Raihan , Nadja , ADAU

2024 SUMMER CAPSULE COLLECTION 

"Paysage"

 

Two landscape paintings were the inspiration for 2024 SUMMER.One is Paysage Italien (Italian Landscape) by French painter Odilon Redon (1840 - 1916). The other is Fog over a Fish Pond (1929) by Slovakian artist Zoltan Palugyay (1898 - 1935).I was impressed by the beautifully colored landscapes in both paintings.Odilon Redon's landscape is the orange of the Italian seaside at dusk, the blue of the sky and sea, and the brown of the soil.Zolo Palugyay's landscapes, by contrast, are the cold colors of the morning, with mountains and lakeside scenery. Ivory and saxophone in the sky, blue / purple in the mountains and green in the trees.The collection will be a collection of items based on these two contrasting landscape paintings by two different artists and incorporated into fabrics and designs.

 

2024 SUMMERのインスピレーション源になったのは2枚の風景画絵でした。

1枚は、フランスの画家Odilon Redon / オディロン・ルドン(1840 - 1916) のPaysage Italien(イタリアの風景)と、もう1枚は、スロバキアの画家 Zolo Palugyay / ゾルタン・パルガイ (1898 - 1935)のFog over a Fish Pond (1929 )という作品です。2枚ともとても色彩の綺麗な風景画が印象に残りました。Odilon Redonの風景画は、夕暮れのイタリアの海辺のオレンジと空と海のブルーと土のブラウン 。Zolo Palugyayの風景画は、対照的に朝方の寒色で、山と湖畔の風景。空のアイボリーやサックス 、山のブルー / パープル、木のグリーン。この2枚の作家の対照的な風景画をもとに、この風景の街で着用したいと思うような、生地やデザインに落とし込んだ初のリゾートコレクションになります。

Spring Summer 2024 Collection Campaign

Spring Summer 2024 Collection Campaign , Paris

Photographer Kei Sakakura shot the 2024 Spring/Summer campaign in Paris.People of all ages, genders, and ethnicities, dressed in YOKE clothing, took to the streets of Paris.The colors of our  clothes are linked to the streets of Paris.

Photo by Keiichi Sakakura , Styling by Simona Carippo , Hair by Yuji Okuda , Coordinator Nanako

Photo by Yuji Fukuhara , Styling by Rumiko Koyama , Hair by Kazuhiro Naka , Make-up Suzuki

SPRING SUMMER 2024

The inspiration for the 24SS collection comes from the works of French painter Martin Barre.
The keywords that I associate with his works from the 60s and 70s are "break," "diagonal," "spray," "line," and "square/grid," and I also incorporated the coloring of his works from the 80s and 90s into the material.

After seeing graffiti in the Paris subway in 1963, he turned to spray paint; between 1963 and 1967, he created over 150 paintings using spray paint. There is no direct physical contact between the artist and the work, the canvas is an almost photographic record of the spray's movement, the concentration of paint that blackens the canvas is a function of the distance between the canvas and the spray can, whether the can is full or almost empty, the speed of execution, the canvas is painted vertically and then a function of the time it takes to lay it down horizontally. This experimental approach by Martin Barré was incorporated into his coats and cut-and-sews. In order to express the space consisting of the interrupted lines of his works, he also interrupted the check pattern, created fringes by breaking the weft threads, and eliminated stitches in the middle to express the border between casual and dress.

After a four-year hiatus from painting beginning in 1967, Martin Barré returned to painting in 1972. The works he created during these five years are among his best known. It depicts various grids and marks. Working exclusive- ly with acrylic paint, Barré first applies red ochre to the canvas. He then applies several layers of white paint, diluted as necessary to make the undercoat invisible. He also immersed himself in specific tasks, such as carving graphite grids into the canvas, filling in parts of the grids with lines, and covering the grids and streaks with translucent washes of whitish paint. The strength of the grids and diagonal lines of this period is expressed in materials and knits.

24SSはフランスの画家 Martin Barre(マルタン・バレ)の作品がインスピレーションの源です。
彼の60年代〜70年代の作品を見て連想したキーワードは 「途切れ」「斜め」「スプレー」「線」「スクエア/グリッド」、80年〜90年代の作品のカラーリングも素材に落とし込んでいます。

1963年にパリの地下鉄で落書きを見て、彼はスプレー塗料に目をつけた。1963年から1967年にかけて、スプレーペイントを使用して150点を超える絵画を 作成しました。アーティストと作品との間に直接的な物理的接触がないこと、キャンバスがスプレーの動きをほぼ写真的に記録していること、キャンバ スを黒くする絵具の濃度は、キャンバスとスプレー缶の距離の関数であり、缶が満タンかほとんど空か、実行のスピード、キャンバスを垂直に塗った後 に水平に置くのにかかる時間の関数である。マルタン・バレのこの実験的なアプローチをコートやカットソーに落とし込みました。 また作品の線の途切れからなる空間を表現するためにチェックの柄を途切れさせたり、横糸を途切れさせてフリンジを作り、ステッチを途中で無くして カジュアルとドレスの境目を表現しています。

1967年から約4年間の絵画制作中断の後、1972年マルタン・バレは絵画に復帰した。この5年間で作成した作品は、彼の最もよく知られた作品のひとつで ある。さまざまな格子やマークが描かれている。アクリル絵の具のみで制作するバレは、まずキャンバスに赤黄土を塗る。そして、その下地を見えなく するために、必要なだけ薄めた白い絵の具を何度も重ねていく。さらに、黒鉛の格子をキャンバスに刻んだり、格子の一部分を線で塗りつぶしたり、白 っぽい絵の具の半透明なウォッシュで格子や筋を覆ったりと、それぞれ特定の作業に没頭した。この時期のグリッドや斜めの線の強さを素材やニットな どで表現しています。

1980年代から1990年代にかけても、彼は絵画の可能性と限界を探求し続け、カラフルな多角形を、厳密でありながら遊び心もある配置で作品を制作した 。この頃のカラーリングをデニムやカットソー、シャツなど少し鮮やかでありながらどこかくすんだニュアンスカラーを取り入れています。

そんなマルタン・バレの作品からインスピレーションを得て、24SSのコレクションをデザインしました。

Pick up item

bottom of page